Východniari sú terčom vtipov a posmešných poznámok kvôli svojim zvykom, mentalite avšak čerešničkou na torte je ich východniarske nárečie. Pripravili sme pre vás krátky kvíz aby ste sa mohli otestovať, či ich nárečiu rozumiete. Dokážete preložiť nasledujúce vety do spisovnej Slovenčiny?

 

Zapíšte si odpovede a nižšie v texte zistíte, či sa dám vety podarilo úspešne preložiť do spisovnej Slovenčiny.

Som lačni jak viľk.

a) Som silný ako vlk.

b) Som hladný ako vlk.

c) Som zvedavý ako vlk.

Uľej mi, bo trižbejem.

a) Nalej mi, lebo triezviem.

b) Nalej mi, lebo som smädný.

c) Nalej mi, lebo to nevydržím.

Nevidrižňaj še mi laskavo.

a) Buď taký láskavý a nevysmievaj sa mi.

b) Buď taký láskavý a neotravuj ma.

c) Buď taký láskavý a nevyhrážaj sa mi.

Splašeni bul jak koza na zatačke.

a) Bol splašený ako býk, keď stretne kozu v zákrute.

b) Našli ho ako kozu v zákrute.

c) Bol vyľakaný ako koza v zákrute.

Ucekal, jak pes z prebitu nohu.

a) Utekal ako pes s umelou nohou.

b) Utekal ako pes s prepichnutou nohou.

c) Utekal ako pes so zlomenou nohou.

Vycahni mi kajstronek, naj sebe doňho naškrobem gruľe.

a) Vyber hrniec, nech doň nastrúham zemiaky.

b) Vyber plech, nech do neho nakrájam zemiaky.

c) Vyber hrniec, nech si doň očistím zemiaky.

Ja mišľela, že viskočim zos skuri.

a) Myslím si, že vyskočil zo skrine.

b) Myslela som, že vyskočím z kože.

c) Myslela som, že si vyzlečiem sukňu.

No ľem zaviraj oblak het, bo idze čarňava.

a) Rýchlo to okno zavri, pretože sa blíži búrka.

b) Rýchlo zastri žalúzie, pretože prichádza búrka.

c) Rýchlo to okno zavri, už sa stmieva.

Tu sebe šedni a stuj.

a) Tu si sadni a počkaj.

b) Tu si sadni a študuj.

c) Tu si sadni a stoj.

.

.

.

Skontroluj si svoje správne odpovede a zisti, ako dobre ovládaš východniarske nárečie!

Odpovede: b,a,a,c,b,c,b,a,c

Zdroj/Foto: facebook, Peter Féher